Site icon Thumbsup

SMB ไทยได้เฮ Google เปิดตัวช่วยแปลใหม่ล่าสุด “Neural Machine” ทลายข้อจำกัดด้านภาษา

ออกมาเป็นอีกหนึ่งเครื่องมือสำหรับภาคธุรกิจ SMB ของไทย กับบริการแปลภาษาของ Google ที่พัฒนาไปสู่การใช้ Neural System ในการแปลความหมายของประโยค ซึ่งในการเปิดตัวนี้มาจาก Google มองเห็นถึงข้อจำกัดด้านภาษาที่ทำให้ธุรกิจขนาดกลางและเล็กของไทยบางส่วนไม่อาจโกอินเตอร์ได้อย่างใจคิดนั่นเอง

สำหรับใครที่ใช้ระบบแปลภาษาของ Google มาโดยตลอดอาจพอสังเกตเห็นความเปลี่ยนแปลงของ Google Translate กันบ้างไม่มากก็น้อย โดยสิ่งที่เปลี่ยนไปของ Google Translate คือการนำระบบ Neural Machine มาใช้ในการแปลความหมายของประโยค ซึ่งจะแปลทั้งประโยคพร้อมกันในครั้งเดียว แล้วนำมาเรียบเรียงใหม่ให้เหมือนกับภาษาพูดของมนุษย์มากที่สุด แทนที่จะแปลเป็นส่วน ๆ แล้วค่อยนำมาต่อกันแบบในอดีต และปัจจุบันมีภาษาที่ Google เปิดให้บริการผ่าน Neural Machine Translation แล้ว 12 ภาษานอกจากภาษาอังกฤษ ได้แก่ ภาษาไทย, จีน, ญี่ปุ่น, เกาหลี, รัสเซีย, ฮินดี, ฝรั่งเศส, เยอรมัน, สเปน, โปรตุเกส, ตุรกี, และเวียดนาม

นอกจากนี้ สำหรับผู้ใช้งานชาวไทยยังสามารถใช้งาน Google Translate ได้อีกหลากหลาย ไม่ว่าจะเป็น

โดยในปัจจุบัน Google ระบุว่า มีผู้ใช้เครื่องมือแปลภาษาของ Google นี้ประมาณ 500 ล้านคนทั่วโลกและมีการแปลข้อมูลต่าง ๆ นับพันล้านครั้ง ซึ่งสาเหตุที่มีการใช้งานสูงนั้นส่วนหนึ่งเป็นเพราะว่าข้อมูลของเว็บทั่วโลกนั้น 50% อยู่ในภาษาอังกฤษ แต่คนบนโลกที่พูดภาษาอังกฤษนั้นมีเพียง 20% นั่นเอง ความจำเป็นของเครื่องมือแปลภาษาจึงยิ่งทวีความสำคัญและจำเป็นต้องมีความแม่นยำในการแปลมากขึ้นตามไปด้วย

ทั้งนี้ บริการ Neural Machine ของ Google Translate เป็นส่วนหนึ่งของแผนการที่ Google ประเทศไทยจะเลือกใช้เพื่อพาธุรกิจไทยสู่ยุคดิจิทัลดังที่ได้มีการประกาศไปเมื่อสองสัปดาห์ก่อนนั่นเอง โดย Google ฝากมาบอกด้วยว่า เจ้าของธุรกิจ SMB รายใดที่ไม่ถนัดภาษาอังกฤษสามารถใช้บริการนี้คุยกับลูกค้าต่างชาติได้แล้วค่ะ

ที่มา: Google ประเทศไทย